-
1 friser la corde
-
2 le gibet ne perd point ses droits
≈ по нем веревка плачет; сколько вору не воровать, а кнута не миноватьDictionnaire français-russe des idiomes > le gibet ne perd point ses droits
-
3 mériter la hart
(mériter [или être digne de] la hart) -
4 mériter le bagne
(mériter le bagne [или la corde]) -
5 sentir l'échelle
Je sais tirer adroitement mon épingle du jeu et me démêler prudemment de toutes les galanteries qui sentent tant soit peu l'échelle. (Molière, (GL).) — Я умею ловко выйти из игры и осторожно избежать всех любезностей, попахивающих виселицей.
См. также в других словарях:
ДВОР - ДОМ - ХОЗЯЙСТВО — Держись друга старого, а дома нового! Изба ильинским тесом крыта (т. е. соломой). Кучи хоромину житую, а шубу шитую! Купил дом и с домовыми. Дом домом, а домовой даром. Наживи хлевину, а там и скотину! Что воскресенье, то новоселье (т. е.… … В.И. Даль. Пословицы русского народа